FOREIGN MUSIC
나의 애창곡 / 고고니 사찌아리
Lee-Sun
2007. 6. 18. 00:14
ここに幸あり
어이하여 이리도 험한가
아무에게나 말 못한 손톰 자국
가슴 깊이 새겨진 사랑의 새여
울며 헤치고 가며 기다림은 누구인가
그대에게 기대어 밝게 기대어
여기에 행복이 있네 하얀 구름아!!
종달새 譯
嵐も吹けば 雨も降る
女の道よ なぜ険しい
君を頼りに 私は生きる
ここに幸あり 青い空
誰にも言えぬ 爪のあと
心にうけた 恋の鳥
ないてのがれて行けば
夜の巷の 風かなし
命のかぎり 呼びかける
こだまの果てに 待つは誰
君によりそい 明るく仰ぐ
ここに幸あり 白い雲
바람도 불고 비도오네,
어이하여 이리도 험한가
아무에게나 말 못한 손톰 자국
가슴 깊이 새겨진 사랑의 새여
울며 헤치고 가며 기다림은 누구인가
그대에게 기대어 밝게 기대어
여기에 행복이 있네 하얀 구름아!!
종달새 譯
作詞;高橋鞠太郎..作曲;飯田三郎